Nous connaissons tous les traducteurs de langues en ligne : Babel Fish, Reverso et consorts. Depuis peu un nouveau service est offert aux Internautes : Linguee.fr.

Selon leurs auteurs, la base de données de Linguee est environ 1000 fois plus importante que celle des dictionnaires existants aujourd'hui.
Originalité du produit, chaque mot recherché est donné dans son contexte, ainsi Linguee se révèle une aide précieuse pour formuler correctement des phrases dans la langue choisie.
Son autre avantage majeur est que l'on peut y rechercher non seulement des mots mais également des expressions ou de courtes phrases.
Les textes de références utilisés par Linguee sont issus du web bilingue, textes donc déjà traduits par une personne - le plus souvent un traducteur professionnel.
Les sources les plus importantes sont les textes du Parlement européen, de l'UNESCO ainsi que les textes de brevets. Pour chaque exemple fourni, vous pouvez cliquer sur un lien qui vous redirige vers sa source.
Linguee existe dans sa version Anglais-Allemand (Linguee.de) depuis plus d'un an déjà. Le 12 août dernier, trois nouvelles versions ont été mises en ligne : Linguee.fr (Anglais-Français), Linguee.es (Anglais-Espagnol) et Linguee.com.br (Anglais-Portugais).
Linguee existe dans sa version Anglais-Allemand (Linguee.de) depuis plus d'un an déjà. Le 12 août dernier, trois nouvelles versions ont été mises en ligne : Linguee.fr (Anglais-Français), Linguee.es (Anglais-Espagnol) et Linguee.com.br (Anglais-Portugais).
A essayer sans modération.
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire